Translation of "a trovarmi" in English


How to use "a trovarmi" in sentences:

Come diavolo hai fatto a trovarmi?
How the hell did you find me?
Sono venuti a trovarmi degli avvocati.
Some lawyers came to see me.
Comunque, come hai fatto a trovarmi?
How did you find me, anyway?
Puoi venire a trovarmi quando vuoi.
You can come visit me anytime.
Perché non riesci a trovarmi Franky, Doug?
Why can't you find me Franky, Doug?
Elijah Price e' passato a trovarmi al centro, oggi.
Elijah Price came to visit me at the centre today.
Un agente dell'FBI è venuto a trovarmi.
I had an F.B.I. agent come see me.
Se vuoi mettere le mani su una bella mannaia, vieni a trovarmi.
You want to get your hands on a really big chopper, you just come and see me.
Qualcuno, una sera, venne a trovarmi: un vampiro.
Then a drifter came calling one evening. A vampire.
Vic, oggi è venuto a trovarmi uno sbirro e mi ha chiesto di quella donna.
Vic, this cop came to see me today... and he was asking about that woman.
Perche' non sei venuto a trovarmi?
Why didn't you come find me?
E come hai fatto a trovarmi?
And how did you find me?
Perche' non vieni mai a trovarmi?
Why don't you come to see me?
Se vuoi correre con noi, vieni a trovarmi.
If you want to ride with us, come see me.
Ma come avete fatto a trovarmi?
How did you guys find me?
Perchè sei venuta a trovarmi stasera?
Why did you come here tonight?
Sai chi e' venuto a trovarmi?
You know who came to see me?
Papa' venne a trovarmi per qualcuno dei miei compleanni.
Dad was around for a few of my birthdays.
Sei venuti a trovarmi nella capanna.
You came to see me in the cabin.
Sono contento che tu sia venuto a trovarmi, Joseph.
GUATRAU: I'm glad you came to see me, Joseph.
Non sei mai venuto a trovarmi.
You never came to see me.
Ho bisogno che tu venga a trovarmi.
I need you to do something. I need you to come and see me.
19Furono dei Giudei della provincia d’Asia a trovarmi, ed essi dovrebbero comparire qui davanti a te ad accusarmi, se hanno qualche cosa contro di me.
Act 24:19 They ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me.
E... sei venuto a trovarmi in ospedale quando non stavo per niente bene.
And you came to see me in the hospital when I was not in a good place.
Spero solo... Spero che verrai a trovarmi.
I just hope that you'll come by and see me.
Perché non sei mai venuto a trovarmi?
Why didn't you ever come and see me?
Beh, quando vuoi passa a trovarmi.
Well, feel free to stop by anytime.
Come avete fatto a trovarmi qui?
how did you find me here?
Gli dissi: 'Di' a tuo padre di venire a trovarmi!
I said, " You tell your father to come see me. "
Venite a trovarmi alla nuova boutique qui di fronte.
Come visit me at the new boutique across the street.
È stata Elizabeth a venire a trovarmi.
It was Elizabeth who came to see me.
Grazie! Vi preghiamo di tornare a trovarmi di nuovo!
Please come back again, there will be more soon...
Ricordate quando vi ho detto che Google Earth non riuscirebbe a trovarmi, anche se fossi travestita da un palazzo di dieci piani?
Remember how I told you Google Earth couldn't find me if I was dressed up as a ten-story building?
Non mi servono altri fumetti, Howard passera' a trovarmi, giocheremo a Battaglia Navale spaziale e a Indian Monopoly.
I don't need more comics. Howard's gonna stop by, we're gonna play Intergalactic Battleship and Indian Monopoly.
Appena mi sono sistemato, i ragazzi potranno venire a trovarmi.
When I get settled, the kids can come and take a look at my new place.
Andrebbe bene se mio figlio Jonah venisse a trovarmi?
Would it be all right if my son Jonah came?
Dite a JC, che se riesce a trovarmi tutte le altre teste, per lui ci sara' un bonus consistente.
You tell JC, if he can get me all the remaining heads, there's a massive bonus in it for him.
Mia mamma mi ha detto... che sei venuta a trovarmi, quand'ero in ospedale.
My mom said you came to see me when I was in hospital.
Una della Alcolisti Anonimi e' venuta a trovarmi, mentre ero in riabilitazione.
A woman from AA, she just came to see me while I was in rea.
Mi spiace, ma grazie per essere venuti a trovarmi.
I'm sorry, but thanks for coming up to see me.
Ad ogni modo, come hai fatto a trovarmi?
How the hell did you find me, anyway?
E soprattutto da quel momento non riesce più a trovarmi.
And more than that, I can tell it can't find me.
Che bello che sei venuto a trovarmi!
So glad to see you. So glad you came by.
Lo scorso anno è venuta a trovarmi un'amica -- a lei non dispiace che racconti questa storia -- questa amica è venuta e mi ha detto, "Nigel, ho letto il tuo libro.
A friend came to see me last year -- and she doesn't mind me telling this story -- a friend came to see me last year and said, "Nigel, I've read your book.
Personalmente, ho cominciato a pensarci dopo che uno studente era venuto a trovarmi.
And for me personally, I started thinking about this after a student came to visit me.
1.6663951873779s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?